외국어 안내표지 '오자, 부정확한 표기 여전'
상태바
외국어 안내표지 '오자, 부정확한 표기 여전'
  • 교통신문 webmaster@gyotongn.com
  • 승인 2003.08.16
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

관광공사, 국내 관광지 외국어 안내표지 실태조사
영어철자, 잘못된 표현 부지기수
표순화센터 설치...개선작업 착수

월드컵을 성공적으로 개최한 우리나라가 아직도 길에서나 관광지에서 또 음식점에서 외국인을 헷갈리고 짜증나게 하는 엉터리 외국어 표기가 많은 것으로 나타났다.
내국인에게는 잘 띄지 않으나 외국인 입장에서 보면 한국인과 언어소통도 수월치 않은 상황에서 안내표지판 조차 엉망이어서 더욱 더 큰 불편함을 느끼고 있는 것으로 나타났다.
한국관광공사(사장 유건)가 지난 6월 실시한 국내 주요 관광지 외국어 관광안내표지 실태조사 결과에 따르면 아직도 잘못되거나 부정확한 외국어 표기가 전국에 산재해 있어 외국관광객의 큰 불편요인이 되고 있다고 밝혔다.
이번 조사에서 발견된 예로 서울역 요금표에는 아주 가끔 있는 최저속 열차인 통일호가 Tong il Express(통일특급)로 돼있어 고속열차로 표시돼 있고, 또 침대석(Sleeping Seat)이 Bed Seat로, 장애인석(Seat for Disabled)이 Disable Seat(못쓰는 의자)로 버젓이 적혀있다.
강남고속터미널 요금표에는 야간우등고속이 Excellent Express Bus(고급고속버스)로 되어 있어 야간운행 의미가 빠져있다.
경주는 우리나라의 대표적인 역사문화 관광지로서 많은 외국인이 방문하는데도 지난 2000년에 개정된 로마자표기법으로 교체하지 않고 방치돼 있으며, 또한 오자와 탈자, 잘못된 표기가 부지기수로 나타났다.
제주공항 내 표지판에도 유아휴게실이 Nnursery로 되어 n자 중복이 돼 있을 뿐 아니라 똑같은 실수가 두 곳에서 발견됐다.
또한 제주공항 택시승차장 안내표지판에는 한글로는 장거리(제주시외), 단거리(제주시내)로 구분돼 있으나 영어로는 Long/Short Distance Taxi로만 되어있어 장, 단거리의 구분이 표시돼 있지 않아 공항에 도착해 택시를 타려는 외국인들이 머뭇거리게 되고, 그나마 택시기사들의 외국어 실력도 여의치 않아 당황해하는 외국인에게 행선지를 물어보기를 꺼리고 있는 실정이다.
또 만장굴에는 안내표지판마다 만장굴의 영어표기가 무려 네가지로(Manjang Lava Cave, Manjanggul, Manjanggul Cave, Manjang Cave) 서로 다르게 tM여 있기도 했다.
그리고 일본어와 중국어로 된 안내표지판에는 우리나라 식 한자를 그대로 쓰거나, 오자와 탈자가 아주 흔하게 발견되는 실정이다.
예를 들면, 대구공항에는 택시(タクシ)와 에스컬레이터(エスカレタ)가 각각 タクツ,、エスカ로 잘못 표기돼 있고, 드라마 올인 촬영지로 알려진 제주 섭지코지에 있는 화장실 한자표기도 洗手間이어야 하나 洗手問으로 잘못돼 있었다.
작년 관광공사가 방한외국인을 대상으로 관광불편사항을 조사한 결과, 잘못된 안내표지판이 언어불편, 교통불편에 이어 불편순위 3위(23.6%)로 나타난 바 있다.
관광공사는 이같은 문제를 해결하기 위해 지난 5월부터 외국어 관광안내표기 표준화센터를 설치해 대대적인 개선작업에 착수했다.
동 센터는 국내 전문가와 외국 원어민(영어, 일어, 중국어)으로 구성된 감수위원회를 구성하고, 오류를 신고 받아 올바른 표기로 고쳐주고, 또 지자체 및 관련단체가 안내표지판을 설치할 때 사전에 번역 내용을 감수해주는 방식으로 운영되고 있다.
주요 대상은 각종 외국어 관광안내표지판, 외국인 출입이 빈번한 공공시설(공항, 해항, 지하철, 고속도로휴게소, 버스터미널 등)의 안내문, 음식메뉴, 관광기념품 설명문, 관광지 안내설명문 등이다.
이와함께 공사는 전국의 표기오류를 효과적으로 파악하기 위해 외국어 안내표기 오류 신고제도를 운영해 전 국민의 신고를 받고 있다.
신고방법은 공사홈페이지의 외국어 관광안내표기 신고코너를 이용하거나 전용 이메일(toursign@mail.knto.or.kr) 또는 팩스(02-777-0102)를 이용하면 되고 신고실적에 따라 관광상품권을 경품으로 지원하고 있다.
공사는 또한 연말에‘외국어 안내표기 베스트5, 워스트5’를 선정, 지자체의 관심과 개선을 촉진할 예정이다.(문의 02-729-9541)

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.